All Solutions
Page 9: Ampliacion
You could answer:
*Me parece que los empleados de la revista Facetas son divertidos. Mariela es tÃmida, Eric es gracioso y Johnny es orgulloso.*
I think that the employees at Facetas magazine are fun. Mariela is shy, Eric is funny and Johnny is proud.
You could answer:
*Aguayo es el jefe y se encarga de seleccionar los empleados. Diana se encarga de las ventas y el mercadeo. Mariela se encarga de hacer dibujos para los artÃculos. Eric se encarga de sacar fotos. Johnny se encarga de las secciones de arte, comida, bienestar y polÃtica, y Fabiola se encarga de las secciones de viaje, economÃa, turismo y farándula. Creo que Johnny y Fabiola tienen más responsabilidad, porque tienen que saber de muchas cosas para poder escribir sus secciones.*
Aguayo is the boss and he’s in charge of selecting the employees. Diana is in charge of sales and marketing. Mariela is in charge of making illustrations for the articles. Eric is in charge of taking pictures. Johnny is in charge of the art, food, wellbeing and politics sections, and Fabiola is in charge of the travel, economy, tourism and show business sections. I think Johnny and Fabiola have the most responsibility, because they have to know about a lot of things in order to write their sections.
You could answer:
*Creo que a Mariela le va a gustar su nuevo trabajo, porque sus compañeros son amables y divertidos.*
I think Mariela is going to like her new job, because her workmates are kind and fun.
You could answer:
*Una vez me perdà en Buenos Aires, y caminé hasta que encontré una estación de subterráneo.*
I once got lost in Buenos Aires, and I walked until I found a subway station.
You could answer:
*Los empleados donde yo trabajo son más divertidos que los de Facetas. Mi compañero Ryan es parecido a Eric, porque también es muy gracioso.*
The employees where I work are more fun than the ones at Facetas. My workmate Ryan is similar to Eric, because he is also very funny.
You could answer:
*Nunca me mudé. Las ventajas de vivir toda la vida en el mismo lugar son que ya conoces el barrio, la gente y los lugares, y la desventaja es que no conoces nuevos lugares ni nuevas personas a menos que se muden a tu barrio.*
I never moved. The advantages of living all your life in the same place are that you already know the neighborhood, the people and the places, and the disadvantage is that you don’t know any new places or people unless they move to your neighborhood.
You could answer:
*Mi abuelo se mudó a otra ciudad. Para mantenernos en contacto, nos vemos en los cumpleaños familiares, y a veces nos enviamos mensajes.*
My grandfather moved to another city. To keep in touch, we see each other at family birthdays, and sometimes we send messages.
You could answer:
*En mi ciudad, uso el transporte público. Busco direcciones en Internet para llegar a todos lados. Si me pierdo, prefiero usar un navegador GPS, pero también pido direcciones, para tener otra opinión.*
In my city, I use the public transport. I look for directions online to get everywhere. If I get lost, I prefer to use a GPS, but I also ask for directions, to have another opinion.
You could answer:
*Me gustarÃa asistir a una universidad pequeña. Las universidades grandes tienen muchos estudiantes y edificios, y más opciones de carrera, pero las universidades pequeñas tienen clases con menos gente y puedes hablar más con los profesores y tus compañeros. Prefiero un ambiente pequeño y tranquilo.*
I’d like to attend a small university. Big universities have lots of students and buildings, and more course options, but smaller universities have classes with less people and you can talk more to the teachers and your classmates. I prefer a smaller and quieter environment.