
All Solutions
Page 228: Actividad 5
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on the page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since, in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**Español**: ****AlmorzĂł*** temprano porque tenĂa mucha hambre.*
**English**: He had lunch early because he was very hungry.
**The answer is:**
**Español**: ***AlmorcĂ©** temprano porque tenĂa mucha hambre.*
**English**: **I had lunch** early because I was very hungry.
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since, in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**English**: Then he looked for the cinema with Sandra and Beto.
**Español**: *Luego **buscó** el cine con Sandra y Beto*.
**The answer is:**
**Español**: Luego **busqué** el cine con Sandra y Beto.
**English**: Then I **looked** for the cinema with Sandra and Beto.
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since, in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**English**: Soon he arrived at the cinema.
**Español**: *Pronto **llegó** al cine*.
**The answer is:**
**Español**: *Pronto, **llegué** al cine.*
**English**: Soon, I **arrived** at the cinema.
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since, in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**English**: and crossed the street to get on the bus.
**Español**: *y **cruzó** la calle para subir al autobús.*
**The answer is:**
**Español**: *y **crucé** la calle para subir al autobús.*
**English**: and **I crossed** the street to get on the bus.
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**English**: He paid for the ticket.
**Español**: ***Pagó** el boleto.*
**The answer is:**
**Español**: *Pagué el boleto.*
**English**: I paid for the ticket.
**The model reads:**
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since, in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**English**: and started the trip to Tula.
**Español**: *y **empezó** el viaje para Tula.*
**The answer is:**
**Español**: *y **empecé** el viaje para Tula.*
**English**: and I **started** the trip to Tula.
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**English**: He did not play sports today,
**Español**: *No **practicó** deportes hoy,*
**The answer is:**
**Español**: *No **practiqué** deportes hoy,*
**English**: I didn’t **practice** sports today,
**The model reads:**
**English**
* This morning George **turned off** the light and **left** the house.
* This morning I **turned off** the light and **left** the house.
**Español**
* *Esta mañana Jorge **apagó** la luz y **salió** de la casa.*
* *Esta mañana yo **apaguĂ©** la luz y **salĂ** de la casa.*
* We must review the information in the section on page ***”Preterite of -car, -gar, and -zar Verbs”*** on page **227**, since in order to rewrite the story from our perspective, the indicated verbs must be in the past tense.
| |**English** |**Español**|
|–|–|–|
|**1**. |He had lunch early because he was very hungry. |***AlmorzĂł** temprano porque tenĂa mucha hambre.* |
|**2**. |Then he looked for the cinema with Sandra and Beto. |*Luego **buscĂł** el cine con Sandra y Beto.*|
|**3**. |Soon he arrived at the cinema | *Pronto **llegĂł** al cine*|
|**4**. |and crossed the street to get on the bus. |y ***cruzĂł** la calle para subir al autobĂşs.*|
|**5**. |He paid for the ticket |***PagĂł** el boleto*|
|**6**. |and started the trip to Tula. |*y **empezĂł** el viaje para Tula.* |
|**7**. |He did not play sports today, |*No **practicĂł** deportes hoy,* |
|**8**. |but he played the guitar. |*pero **tocĂł** la guitarra.*|
**English**: pero **tocĂł** la quitarra.
**Español**: but he **played** the guitar.
**Español**: *pero **toqué** la guitarra.*
**English**: but I **play** the guitar.