Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese Workbook I (Japanese Edition)
2nd Edition
ISBN: 9784789014410
Textbook solutions
All Solutions
Page 74: II
Exercise 1
Step 1
1 of 4
This question is asking what day it is in the informal register. We will respond in the same register using short forms to express informality.
Step 2
2 of 4
Translating questions into the informal register can be a somewhat more subjective affair than translating into the formal register. Even more so than in formal Japanese, many words, topics, and even some particles are regularly left out of informal sentences. Further, subtleties of speech can be expressed with a wide range of end-of-sentence particles, which includes the already learned ‘ね’ and ‘よ,’ as well as a host of other particles that are appropriate for different types of situations and different types of people. For these early questions, you won’t need to worry about using the exact right end-of-sentence particle, but trying them out in grammatically correct patterns might be a good idea, especially if your Japanese teacher can correct you if you make a mistake.
Step 3
3 of 4
At first glance, the casual words for yes and no, ‘うん’ and ‘ううん,’ may look very similar. While in fact they do have a similar sound, in casual speech it is extremely common to accompany these words with nods of the head or hand gestures—just as it is in English. Both these words can be pronounced with the mouth open or closed, as in the difference between the English ‘uh-huh’ and ‘mm-hmm.’ From sound alone, it might be hard to differentiate these words, but in speech it should be very obvious.
Result
4 of 4
We will say that it is Wednesday. We answer as follows:
今日は水曜日。
今日は水曜日。
Exercise 2
Step 1
1 of 4
This question is asking what kind of food we hate. We will respond in the same register using short forms to express informality.
Step 2
2 of 4
Translating questions into the informal register can be a somewhat more subjective affair than translating into the formal register. Even more so than in formal Japanese, many words, topics, and even some particles are regularly left out of informal sentences. Further, subtleties of speech can be expressed with a wide range of end-of-sentence particles, which includes the familiar ‘ね’ and ‘よ,’ as well as a host of other particles that are appropriate for different types of situations and different types of people. For these early questions, you won’t need to worry about using the exact right end-of-sentence particle, but trying them out in grammatically correct patterns might be a good idea, especially if your Japanese teacher can correct you if you make a mistake.
Step 3
3 of 4
At first glance, the casual words for yes and no, ‘うん’ and ‘ううん,’ may look very similar. While in fact they do have a similar sound, in casual speech it is extremely common to accompany these words with nods of the head or hand gestures—just as it is in English. Both these words can be pronounced with the mouth open or closed, as in the difference between the English ‘uh-huh’ and ‘mm-hmm.’ From sound alone, it might be hard to differentiate these words, but in speech it should be very obvious.
Result
4 of 4
We will say that we hate olives. We answer as follows:
オリーブが嫌い。
(オリーブがきらい。)
オリーブが嫌い。
(オリーブがきらい。)
Exercise 3
Step 1
1 of 4
This question is asking what we are doing this weekend. We will respond in the same register using short forms to express informality.
Step 2
2 of 4
Translating questions into the informal register can be a somewhat more subjective affair than translating into the formal register. Even more so than in formal Japanese, many words, topics, and even some particles are regularly left out of informal sentences. Further, subtleties of speech can be expressed with a wide range of end-of-sentence particles, which includes the familiar ‘ね’ and ‘よ,’ as well as a host of other particles that are appropriate for different types of situations and different types of people. For these early questions, you won’t need to worry about using the exact right end-of-sentence particle, but trying them out in grammatically correct patterns might be a good idea, especially if your Japanese teacher can correct you if you make a mistake.
Step 3
3 of 4
At first glance, the casual words for yes and no, ‘うん’ and ‘ううん,’ may look very similar. While in fact they do have a similar sound, in casual speech it is extremely common to accompany these words with nods of the head or hand gestures—just as it is in English. Both these words can be pronounced with the mouth open or closed, as in the difference between the English ‘uh-huh’ and ‘mm-hmm.’ From sound alone, it might be hard to differentiate these words, but in speech it should be very obvious.
Result
4 of 4
We will say that we are going to a coffee shop this weekend to meet a friend. We answer as follows:
今週の週末、喫茶店で友達に会いに行く。
(今しゅうのしゅうまつ、きっさてんでともだちに会いに行く。)
今週の週末、喫茶店で友達に会いに行く。
(今しゅうのしゅうまつ、きっさてんでともだちに会いに行く。)
unlock