All Solutions
Page 11: Greetings
The clock states that it is around 8 AM and her friend is yawning. So she would greet him with a good morning.
There are many ways to express gratitude in Japanese, but the simplest would be one of the following:
ありがとう (thank you) or ありがとうございます (thank you very much, more polite)
ありがとう (thank you) or ありがとうございます (thank you very much, more polite)
こんばんは (note that the final ‘は’ is pronounced ‘wa’; this is because the word ‘こんばんは‘ derives from a phrase like ‘こんばんはどうですか’ [‘how is your evening?’], where the final ‘は’ of the word used to be the subject particle)
There are many ways to get someone’s attention or excuse oneself in Japanese, but the simplest would be to say:
すみません (this word has many other applications that we will learn later on in our studies)
すみません (this word has many other applications that we will learn later on in our studies)
In Japan, before taking your first bite, it is customary to bring your hands together, bow your head slightly, and say the following:
いただきます (there is no perfect translation of this word, but it’s best contextual translation would be something like, ‘thank you for the meal’)
いただきます (there is no perfect translation of this word, but it’s best contextual translation would be something like, ‘thank you for the meal’)
In Japan, once you’ve finished your meal or as you’re about to leave the table/restaurant, you bring your hands together, bow your head slightly, and say the following:
ごちそうさまでした (like ‘いただきます‘ there is no direct translation of this word, but it’s best contextual translation would be something like, ‘thank you for the meal we just ate’)
ごちそうさまでした (like ‘いただきます‘ there is no direct translation of this word, but it’s best contextual translation would be something like, ‘thank you for the meal we just ate’)
(Ittekimasu)
She is leaving the house to go to school so she is wishing her family member (her mom) goodbye by saying “I’m leaving”.
(Ittekimasu)
She is leaving the house to go to school so she is wishing her family member (her mom) goodbye by saying “I’m leaving.”
(Itterasshai)
Since the family member (her daughter) is leaving for school, the mom wishes her a safe trip out. This phrase literally means “go and return/come back”.
(Tadaima)
The daughter returned from school and tells her mom that she’s home. “I’m home!”
(Okaeri or Okaerinasai)
The mom welcomes her daughter back home. This roughly translates to welcome back or welcome home.
(Hajimemashite. Yoroshiku onegaishimasu.)
Since she is a new student, she tells the class, “It’s nice to meet all of you!” The phrase literally means that is the start or beginning of meeting someone and it is a pleasure to meet them.
(Sayounara)
She is waving goodbye to her friend or work colleague at the end of the day.
(Oyasumi or Oyasumi nasai)
The mom is wishing her daughter a good night as her daughter goes to sleep.
(Konnichiwa)
Since it looks like it is in the middle of the day when she is doing groceries, the woman greets her with a good afternoon.