Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese Workbook I (Japanese Edition)
2nd Edition
ISBN: 9784789014410
Textbook solutions
All Solutions
Page 108: I
Exercise 1
Step 1
1 of 3
Using ο½γ»γγγγ (also seen as ζΉγγγ), we will create sentences to caution certain behaviors. Remember that the verb before ο½γ»γγγγ is in the short past tense in the affirmative and the short present tense in the negative.
Step 2
2 of 3
In English, the phrase βyou had betterβ¦β carries with it a slightly menacing or threatening tone. In this sense, it is not a great translation for ο½γ»γγγγ β this construction does not carry such connotations. This form does carry the nuance that something bad might happen if the listener does not do the suggested activity, but it does not imply that the speaker will bring about that bad thing. That said, it is generally inappropriate in Japanese to tell someone above you in social rank, age, etc. what they should or shouldnβt do.
Result
3 of 3
To translate the sentence, we answer as follows:
η ι’γ«θ‘γ£γγ»γγγγγ§γγ
η ι’γ«θ‘γ£γγ»γγγγγ§γγ
Exercise 2
Step 1
1 of 3
Using ο½γ»γγγγ (also seen as ζΉγγγ), we will create sentences to caution certain behaviors. Remember that the verb before ο½γ»γγγγ is in the short past tense in the affirmative and the short present tense in the negative.
Step 2
2 of 3
In English, the phrase βyou had betterβ¦β carries with it a slightly menacing or threatening tone. In this sense, it is not a great translation for ο½γ»γγγγ β this construction does not carry such connotations. This form does carry the nuance that something bad might happen if the listener does not do the suggested activity, but it does not imply that the speaker will bring about that bad thing. That said, it is generally inappropriate in Japanese to tell someone above you in social rank, age, etc. what they should or shouldnβt do.
Result
3 of 3
To translate the sentence, we answer as follows:
ζΌ’εγθ¦γγγ»γγγγγ§γγγγ
οΌζΌ’εγγγΉγγ»γγγγγ§γγοΌ
ζΌ’εγθ¦γγγ»γγγγγ§γγγγ
οΌζΌ’εγγγΉγγ»γγγγγ§γγοΌ
Exercise 3
Step 1
1 of 3
Using ο½γ»γγγγ (also seen as ζΉγγγ), we will create sentences to caution certain behaviors. Remember that the verb before ο½γ»γγγγ is in the short past tense in the affirmative and the short present tense in the negative.
Step 2
2 of 3
In English, the phrase βyou had betterβ¦β carries with it a slightly menacing or threatening tone. In this sense, it is not a great translation for ο½γ»γγγγ β this construction does not carry such connotations. This form does carry the nuance that something bad might happen if the listener does not do the suggested activity, but it does not imply that the speaker will bring about that bad thing. That said, it is generally inappropriate in Japanese to tell someone above you in social rank, age, etc. what they should or shouldnβt do.
Result
3 of 3
To translate the sentence, we answer as follows:
γζ―γγγ«ζη΄γζΈγγγ»γγγγγ§γγ
γζ―γγγ«ζη΄γζΈγγγ»γγγγγ§γγ
Exercise 4
Step 1
1 of 3
Using ο½γ»γγγγ (also seen as ζΉγγγ), we will create sentences to caution certain behaviors. Remember that the verb before ο½γ»γγγγ is in the short past tense in the affirmative and the short present tense in the negative.
Step 2
2 of 3
In English, the phrase βyou had betterβ¦β carries with it a slightly menacing or threatening tone. In this sense, it is not a great translation for ο½γ»γγγγ β this construction does not carry such connotations. This form does carry the nuance that something bad might happen if the listener does not do the suggested activity, but it does not imply that the speaker will bring about that bad thing. That said, it is generally inappropriate in Japanese to tell someone above you in social rank, age, etc. what they should or shouldnβt do.
Result
3 of 3
To translate the sentence, we answer as follows:
η·εΌ΅γγͺγγ»γγγγγ§γγ
οΌγγγ‘γγγγͺγγ»γγγγγ§γγοΌ
η·εΌ΅γγͺγγ»γγγγγ§γγ
οΌγγγ‘γγγγͺγγ»γγγγγ§γγοΌ
Exercise 5
Step 1
1 of 3
Using ο½γ»γγγγ (also seen as ζΉγγγ), we will create sentences to caution certain behaviors. Remember that the verb before ο½γ»γγγγ is in the short past tense in the affirmative and the short present tense in the negative.
Step 2
2 of 3
In English, the phrase βyou had betterβ¦β carries with it a slightly menacing or threatening tone. In this sense, it is not a great translation for ο½γ»γγγγ β this construction does not carry such connotations. This form does carry the nuance that something bad might happen if the listener does not do the suggested activity, but it does not imply that the speaker will bring about that bad thing. That said, it is generally inappropriate in Japanese to tell someone above you in social rank, age, etc. what they should or shouldnβt do.
Result
3 of 3
To translate the sentence, we answer as follows:
γγ°γγεΈγγͺγγ»γγγγγ§γγ
οΌγγ°γγγγγͺγγ»γγγγγ§γγοΌ
γγ°γγεΈγγͺγγ»γγγγγ§γγ
οΌγγ°γγγγγͺγγ»γγγγγ§γγοΌ
Exercise 6
Step 1
1 of 3
Using ο½γ»γγγγ (also seen as ζΉγγγ), we will create sentences to caution certain behaviors. Remember that the verb before ο½γ»γγγγ is in the short past tense in the affirmative and the short present tense in the negative.
Step 2
2 of 3
In English, the phrase βyou had betterβ¦β carries with it a slightly menacing or threatening tone. In this sense, it is not a great translation for ο½γ»γγγγ β this construction does not carry such connotations. This form does carry the nuance that something bad might happen if the listener does not do the suggested activity, but it does not imply that the speaker will bring about that bad thing. That said, it is generally inappropriate in Japanese to tell someone above you in social rank, age, etc. what they should or shouldnβt do.
Result
3 of 3
To translate the sentence, we answer as follows:
εγγ€γγͺγγ»γγγγγ§γγ
οΌγγγγ€γγͺγγ»γγγγγ§γγοΌ
εγγ€γγͺγγ»γγγγγ§γγ
οΌγγγγ€γγͺγγ»γγγγγ§γγοΌ
unlock