1st Day of Decameron Essay Example
1st Day of Decameron Essay Example

1st Day of Decameron Essay Example

Available Only on StudyHippo
Topics:
  • Pages: 4 (1000 words)
  • Published: November 19, 2016
  • Type: Essay
View Entire Sample
Text preview

The Renaissance facade of the basilica of Santa Maria Novella was finished around 100 years after the Decameron was written. Before starting their story-telling sessions, the ten young Florentines known as the Brigata, consisting of seven women and three men, gather at the Basilica di Santa Maria Novella. They all decide to escape from the Black Death by leaving the city and staying in a villa located in the countryside for two weeks. Each person agrees to tell one story per day for a total of ten days. These stories are shared in the garden of the main villa where they are staying, which is situated a few miles outside the city and is fictional.

Under the rule of Pampinea, the first day of story-telling has an open topic. Although there is no specific theme assigned for the tales on this da

...

y, six of them involve one person criticizing another and four are satires targeting the Catholic Church. The initial tale (I, 1) centers around Ser Cepparello, also known as Ciapelletto, a notoriously wicked man who is sent on a business trip to Burgundy by Musciatto Franzesi. Upon his arrival, he falls gravely ill. The two Florentine brothers hosting him during his stay fetch a friar from a neighboring convent to hear his confession and administer his last rites.

Ciappelletto deceives the friar by fabricating a virtuous image of himself, while pretending to express remorse for minor sins. The friar completely trusts him and delivers a sermon about Ciappelletto's life after his death. The listeners of the sermon perceive him as a saint and continue to hold him in high regard long afte

View entire sample
Join StudyHippo to see entire essay

his passing. Panfilo, the narrator of the first story in the entire collection, also exposes and mocks the contemporary customs of canonization by the people within the Roman Catholic Church.

The story's earliest source can be found in chapter eight of Saint Sulpicius Severus's biography of Saint Martin of Tours, which dates back to around 400 AD. Another tale (I, 2) tells of Abraham, a Jew from Paris who is friends with Giannotto di Civigni. Throughout the years, Giannotto has been urging Abraham to embrace Christianity. One day, Abraham decides to travel to Rome and informs Giannotto that he wants to meet the Church leaders – the Pope and the Curia – in order to make a decision about converting. However, Giannotto fears that Abraham will be discouraged from converting once he witnesses the immoral and corrupt practices of the Roman clergy.

However, upon Abraham's return, he undergoes a conversion, realizing that if Christianity can still thrive despite its corrupt hierarchy, it must be the true word of God. Neifile shares the second story of the book and the second anti-Catholic narrative. In this biting tale, a Jew converts because he logically concludes that only a religion supported by God could prosper despite the corruption within its leadership. The earliest recorded version of this story is found in Busone da Gubbio's "Avventuroso Ciciliano," written in Italian in 1311. Muslims, including Saladin, have also been attributed with a similar tale. citation needed.

In the third tale, Saladin, a powerful sultan, realizes that his treasury is empty. However, Melchizedek, a wealthy Jew, has enough money to fill the gap. Saladin believes Melchizedek is

too greedy to lend the money fairly. To find a reason to seize his wealth, Saladin attempts to deceive Melchizedek by asking him which religion - Judaism, Christianity, or Islam - is the true word of God. Melchizedek skillfully avoids falling into the trap by likening it to a story about a merchant with a precious ring and three virtuous sons.

The king, after promising the ring and his estate to all three sons, had two equally valuable copies made. He then gave one ring to each son, resulting in the inability to determine who would inherit the estate. Similarly, it is impossible to determine which faith holds the truth. Saladin recognizes Melchizedek's wisdom and decides to be honest with him. Ultimately, Saladin obtains a loan and repays it, while Melchizedek gains Saladin's respect and receives accolades for his intelligence. Filomena tells this story, which portrays the main character as wise and in a positive manner.

Boccaccio's treatment of Jews stands out from other medieval and Renaissance authors, as it is characterized by a respectful approach that even modern readers find comfortable. It is speculated that Boccaccio may have had interactions with Jews during his time in Naples when he was young. The earliest known source expressing this viewpoint can be traced back to a French work titled The Seven Gifts of the Holy Spirit by Stephen of Bourbon. However, it is likely that Boccaccio took inspiration from a more recent French poem called Li dis dou vrai aniel, which was written between 1270 and 1294. This tale gained popularity during the Renaissance and has been adapted into various versions throughout Europe.

style="text-align: justify">
This story is also known as "The Tale of the Three Rings" and "The Legend of the Three Rings." Carlo Ginzburg links it to the heresy trial of Menocchio, an Italian miller. In tale four (I, 4), a young monk unknowingly engages in seducing a young woman while being secretly observed by an elder abbot. However, realizing that he has been seen, the young monk makes an excuse to leave and gives the abbot the key to his room. The abbot then decides to visit the girl himself and ends up being seduced by her upon seeing her.

The monk, who surreptitiously observes the events, uses it to avoid prosecution. The monk and the abbot swiftly take the woman out of the monastery and frequently bring her back in. Dioneo, known as the most risque storyteller, tells this tale. The oldest known source for this anti-clerical story is Cento Novelle Antiche, an Italian collection of short stories from the late 13th century. It is possible that Boccaccio also derived the tale from a French fabliau called "L'Evesque qui benit sa maitresse" ("The bishop who blesses his mistress").

Get an explanation on any task
Get unstuck with the help of our AI assistant in seconds
New