Port/Span 414 BYU Final – Flashcards
Unlock all answers in this set
Unlock answersquestion
Which of the following is an example of intralingual translation?
answer
Rewording of a phrase in the same language
question
Which of the following is an example of interlingual translation?
answer
Translation of a document from Japanese to English
question
Which of the following is an example of intersemiotic translation?
answer
A film version of a book
question
Who proposed the map of the field of translation studies?
answer
James S. Holmes and Gideon Toury
question
What are the two elements of 'pure' translation studies?
answer
Theoretical and descriptive
question
What are the three elements of 'applied' translation studies?
answer
Translator training, translation aids and translation criticism
question
Van Doorslaer's map is divided into 'translation' and 'translation studies'. Which of the following is classified under 'translation studies'?
answer
Theories
question
Which one of the following statements about translation is true?
answer
Translation has a three-fold nature: communicative act, textual operation and cognitive activity
question
Only one statement out of the three below is true. Select the one you think is accurate:
answer
Translation can be defined as a process, a product and a professional activity
question
What textual function would you say this short text has: "Enter to Learn-Go forth to Serve"?
answer
Appellative. Its aim is to persuade and compel to action
question
In Western translation theory, what was the contribution of Cicero?
answer
He translated the speeches of Greek orators through creative imitation
question
In Western translation theory, what translation method did St. Jerome say he was using?
answer
He preferred sense-for-sense translation over word-for-word translation except in the translation of the Bible
question
In Dao'an's writing about the translation of Buddhist sutras into Chinese, which of the following does he note as difficulties?
answer
A. Directing the message to a new audience B. Changing the purpose of the text C. The special status of the source text Correct answer:Both A and C
question
What was the key difficulty of the Arab translators of Greek scientific texts in the Abbāsid period?
answer
Whether to translate, borrow or explain technical terms
question
What was the importance of the translation method of Martin Luther?
answer
He translated into everyday German and thereby helped to strengthen the German language
question
Dryden proposed three methods of translation. Which corresponds to literal or word-for-word translation?
answer
Metaphrase
question
Which of the following is the most important of Tytler's 'laws' of translation?
answer
Accuracy to the source text content
question
What is Schleiermacher's preferred translation strategy?
answer
To move the reader towards the writer
question
Which of the three translation principles of Yan Fu refers to elegance/gracefulness?
answer
yӑ
question
Why was Luther's inclusion of the word allein in his translation of the Bible so controversial at the time?
answer
It had doctrinal implications unacceptable to Catholic theologists
question
What are the meanings of Saussure's terms langue and parole?
answer
Langue is the system of language and parole is the individual utterances
question
What is Jakobson's stance towards equivalence of meaning between languages?
answer
All things are translatable except perhaps poetry
question
What are the three phases of Nida's system of translation?
answer
Analysis, transfer and restructuring
question
What are the types of meaning that Nida analyses?
answer
Linguistic, referential and connotative meaning
question
What are the two 'basic orientations' of translation described by Nida?
answer
Formal equivalence (later called 'formal correspondence') and dynamic equivalence (later called 'functional equivalence')
question
Which of Newmark's types of translation corresponds to Nida's 'dynamic equivalence'?
answer
Communicative translation
question
Which of Koller's types of equivalence corresponds to Nida's 'dynamic equivalence'?
answer
Pragmatic equivalence
question
What is a tertium comparationis?
answer
A comparison against which departure from meaning in an ST and TT may be gauged
question
Which of the following ethical perspectives and core value pairings as suggested by Chesterman is FALSE?
answer
A. Representation + faithfulness and truth B. Expectation-base ethics + promptness C. Intercultural communication + Intercultural cooperation The false one is B
question
How does componential analysis help translators?
answer
Helps translators identify, discriminate and compare specific features of a range of semantically-related words
question
Which of the following best explains the difference between a translation strategy and procedure?
answer
A strategy is a higher-level approach to a text, while a procedure is a technique used at a specific point in the text
question
What are the two general types of translation described by Vinay and Darbelnet?
answer
Direct and oblique translation
question
Which of the following is correct?????? A. In English, pizza is a borrowing while feng shui is a calque B. In English, pizza is a calque while feng shui is a borrowing C. In English, both pizza and feng shui are borrowings
answer
C is correct
question
What does the term 'translation shift' mean?
answer
A. A textual equivalent which is different from the formal correspondent of the source language item B. A non-obligatory lexical or grammatical change that occurs in the move from source to target text Both a and b
question
What does the term 'markedness' mean?
answer
A choice or pattern of choices that stands out in a text
question
What does Lederer's term 'deverbalization' mean?
answer
An intermediate phase between reading/understanding of the source text and expression in the target text
question
What is the basis of a relevance theory model of translation?
answer
The translator makes it possible for the reader to grasp the writer's intention without unnecessary effort
question
In translation process research, what normally happens in a retrospective think-aloud protocol?
answer
A translator answers questions about the translation decisions after the translation process
question
The German DIN 2345 quality standard includes self-check areas that translators should take into account before delivering a translation. Which option below includes two of them?
answer
Completeness and correctnes (content and terminology)
question
Who should be at the center of a customer-oriented Translation Quality Management system?
answer
Customers
question
What does the term 'skopos' mean?
answer
Purpose
question
What are Katharina Reiss's three main text types?
answer
Informative, expressive and operative
question
In translatorial action and skopos theory, how is the success of translation to be judged?
answer
By functional adequacy
question
What is the goal of an operative text?
answer
To persuade the reader to respond in a certain way
question
Who is the first player in Holz-Mänttäri's 'translatorial action model'?
answer
The initiator
question
What are the three types of translation classified in Snell-Hornby's 'integrated' model?
answer
Literary, general and special language translation
question
Which of the following is the clearest example of Nord's 'documentary translation'?
answer
An exoticizing literary translation that seeks to preserve local colour
question
Which of the following is an example of Nord's 'instrumental translation'?
answer
An adaptation of an advert for a new locale
question
What are the keys to a succesful start-up phase as a freelance translator?
answer
assertive marketing, financial planning and realistic expectations
question
Which of the following are valid methods for setting freelance translation rates?
answer
By the word, by the hour, minimum charges
question
What does the technical term 'Register' mean?
answer
A configuration of the situational variables of Field, Tenor and Mode
question
What does the term 'lexicogrammar' mean?
answer
Lexis and grammatical constructions
question
Which of the following is likely to be an example of 'covert' translation, using House's term?
answer
A. An exoticizing literary translation that seeks to preserve local colour B. A literal translation of a witness statement that preserves as many features of the ST as possible C. An adaptation of an advert for a new locale C is correct
question
Which of the following is likely to be an example of 'overt' translation, using House's term?
answer
A literal translation of a witness statement that preserves as many features of the ST as possible
question
What is the term used by House to describe the process of modification of a ST to conform to TL expectations?
answer
Cultural filter
question
Which of the following is not a type of cohesion?
answer
Transitivity
question
Which of the following are Grice's 'maxims'?
answer
A. Quantity B. Volume C. Politeness A is correct
question
Evaluation is a part of which function of language...?
answer
Interpersonal
question
What does 'polysystem' mean?
answer
A system of intersecting and partially overlapping systems that function as a structured whole
question
What does Even-Zohar say is the 'normal' position of translated literature?
answer
Secondary
question
Which of the following is/are an advantage of descriptive translation studies?
answer
It provides a replicable framework for research
question
Which is the best definition of norms in Toury's model?
answer
Sociocultural constraints that are acquired through education and socialization
question
What is an 'adequate translation' in Toury's model?
answer
A TT that conforms more to SL norms
question
What are Toury's two laws of translation?
answer
The law of growing standardization and the law of interference
question
Which of the following is correct
answer
S-universals are typical shifts between STs and TTs
question
Of the norms proposed by Chesterman, which has the most ethical slant?
answer
Accountability norm
question
What does the label 'cultural turn' refer to?
answer
A. The application to translation of theoretical concepts from cultural studies B. The rejection of purely linguistic translation studies Both of the above
question
According to Lefevere, what are the two motivations for 'rewriting' literature?
answer
Ideological and poetological
question
According to Lefevere, what are the three elements of patronage outside the literary system?
answer
Ideological, economic and status
question
For Lefevere, which is the dominant factor?
answer
The ideological
question
Which of the following is/are correct about the Canadian feminist translation project?
answer
A. Fidelity was directed to the project rather than to the author or source text B. Translation practice was a political activity Both of the above
question
Spivak (1993/2004: 371-2) condemns 'translatese'. What is 'translatese'?
answer
The use of a bland, standardized form of the target language
question
In Niranjana's work, what is the central intersection of translation studies and postcolonial studies?
answer
Power relations expressed through the projection of an image of the colonial subject
question
Which of the following ideological perspectives is mentioned in this chapter?
answer
Power differences between languages
question
Which is the first component of Steiner's hermeneutic motion of translation?
answer
Initiative trust
question
What is the last component of Steiner's hermeneutic motion of translation?
answer
Compensation
question
For Steiner, in what way does 'resistant difference' occur in the ST?
answer
A. The translator experiences the foreign language differently from his/her first language B. The differences between each pair of languages impose themselves on the translator Correct: Both a and b
question
What were the main characteristics of Ezra Pound's translations?
answer
Experimentalism and creativity
question
For Walter Benjamin, what is created by the co-existence of ST and TT?
answer
Pure language
question
What was Walter Benjamin's 'ideal translation'?
answer
An interlinear Bible translation
question
What is the term Derrida used to show the undermining of stable meaning?
answer
Différance
question
What is the difference between Steiner's 'elective affinity' and Lewis's 'abusive fidelity'?
answer
'Elective affinity' occurs when the translator is attracted to the ST; 'abusive fidelity' is a risk-taking and creative expansion of the rhetorical and linguistic forms of the TL