MUST know basics for Latin 3 NLE – Flashcards

Unlock all answers in this set

Unlock answers
question
add -ius to positive stem, so 'celer' turns to 'celerius' = more swiftly
answer
making adverbs from adjectives: comparative
question
-issimus -a -um changes to -issime
answer
making adverbs from adjectives: superlative
question
Augustus appellatur imperator = Augustus IS NAMED emperor, which is yet another way to rock that same old predicate nominative (is, seems, becomes)
answer
Nominative: predicate nominative with passive verbs
question
Caesar was becoming angry
answer
fio fis fit: Caesar iratus fiebat
question
for the sake OF the city (causā and gratiā plus genitive: "for the sake OF _______")
answer
causā urbis
question
for the sake OF drinking (causā and gratiā plus genitive: "for the sake OF _______")
answer
causā bibendi
question
for the sake OF art (causā and gratiā plus genitive: "for the sake OF _______")
answer
gratiā artis
question
"a man OF intelligence" (the genitive is used to describe qualities -- but it still means OF. this same thing works with the ablative: homo intelligentiā)
answer
homo intelligentiae
question
the killing OF Caesar (again, genitive still means OF, but this time the genitive sounds like a direct object)
answer
interfectio Caesaris
question
there is, to me, a sword = a sword is to me = I HAVE a sword (with the 'dative of the possessor' remember that 'the dative HAS the nominative')
answer
mihi est gladius
question
"Caesar was FOR a help TO me" = "Caesar was helpful TO me" (this is the dreaded DOUBLE DATIVE, which is always something like, "SUBJECT is FOR _______ TO (someone)" cordi (precious), auxilio (helpful), usui (useful), curae (a worry), impedimento (a hindrance))
answer
Caesar mihi auxilio erat
question
"Caesar is becoming a worry to us" (this is the dreaded DOUBLE DATIVE, which is always something like, "SUBJECT is FOR _______ TO (someone)" cordi (precious), auxilio (helpful), usui (useful), curae (a worry), impedimento (a hindrance))
answer
Caesar nobis curae fit
question
"mother was precious to me" (this is the dreaded DOUBLE DATIVE, which is always something like, "SUBJECT is FOR _______ TO (someone)" cordi (precious), auxilio (helpful), usui (useful), curae (a worry), impedimento (a hindrance))
answer
Mater mihi cordi erat
question
"friendly TO ME" (certain adjectives go naturally with a dative, such as amicus, carus and similis)
answer
amicus mihi
question
"dear TO US" (certain adjectives go naturally with a dative, such as amicus, carus and similis)
answer
carus nobis
question
"similar TO THAT [MAN]" (certain adjectives go naturally with a dative, such as amicus, carus and similis)
answer
similis illi
question
"I give an order TO THEM" (certain verbs go naturally with a dative, like impero pareo placeo praeficio and prosum, prodesse)
answer
impero eis
question
"he appears angry TO ME" (certain verbs go naturally with a dative, like impero pareo placeo praeficio and prosum, prodesse)
answer
ille iratus paret mihi
question
"nothing was pleasing TO Augustus" (certain verbs go naturally with a dative, like impero pareo placeo praeficio and prosum, prodesse)
answer
nihil PLACEBAT Augusto
question
"I place envoys (acc) in charge of the legions (dat)" so, to place an accusative in charge of a dative. (certain verbs go naturally with a dative, like impero pareo placeo praeficio and prosum, prodesse)
answer
PRAEFICIO legatos legionibus
question
"they are not useful TO US" so, to be useful TO a dative. (certain verbs go naturally with a dative, like impero pareo placeo praeficio and prosum, prodesse)
answer
non PROSUNT nobis
question
"I am coming FROM ROME" (remember, with the proper names of cities, small islands, and the specific words domus, rus, humus you get SPECIAL PLACE CONSTRUCTIONS. This means they do not use prepositions to express TO (acc) FROM (abl) or AT (locative, which usually looks like the dative, except in 2nd sing, where it looks genitive)
answer
Romā venio
question
"I was living IN ATHENS" (remember, with the proper names of cities, small islands, and the specific words domus, rus, humus you get SPECIAL PLACE CONSTRUCTIONS. This means they do not use prepositions to express TO (acc) FROM (abl) or AT (locative, which usually looks like the dative, except in 2nd sing, where it looks genitive)
answer
Athenīs habitabam
question
"it falls TO THE GROUND" (remember, with the proper names of cities, small islands, and the specific words domus, rus, humus you get SPECIAL PLACE CONSTRUCTIONS. This means they do not use prepositions to express TO (acc) FROM (abl) or AT (locative, which usually looks like the dative, except in 2nd sing, where it looks genitive)
answer
humum cadit
question
he said that Caesar would come (indirect statement, subject accusative, infinitive translated in relative time)
answer
dixit Caesarem venturum esse
question
he said that Caesar had come (indirect statement, subject accusative, infinitive translated in relative time)
answer
dixit Caesarem venisse
question
he said Caesar was coming (indirect statement, subject accusative, infinitive translated in relative time)
answer
dixit Caesarem venire
question
"in the company of Vergil" or "at Vergil's place" or "in the writings of Vergil" (this is one of three 'new' prepositions (apud, praeter, super), all of which take the accusative, not the ablative. as a matter of fact, once you understand Happy House, every other preposition takes the accusative except for CUM SINE SUB PRO)
answer
apud Vergilium
question
"beyond them" this means beyond both as in 'past' (walk beyond the hill) and 'except'. (this is one of three 'new' prepositions (apud, praeter, super), all of which take the accusative, not the ablative. as a matter of fact, one you understand Happy House, every other preposition takes the accusative except for CUM SINE SUB PRO)
answer
praeter eos
question
'above' or 'over' also in terms of quantity, as in "I've consumed over three Shastae." (this is one of three 'new' prepositions (apud, praeter, super), all of which take the accusative, not the ablative. as a matter of fact, one you understand Happy House, every other preposition takes the accusative except for CUM SINE SUB PRO)
answer
super
question
"with Caesar having been killed..." (this is the ablative absolute: a noun and a participle in the ablative, translated as "WITH"+noun trans+participle trans. stick to that formula and you'll figure it out)
answer
Caesare interfecto...
question
"a woman OF wisdom" this is the ablative of description, which does the same thing as the (more intuitive) genitive of description: femina sapientiae.
answer
femina sapientiā
question
"freed FROM fear" this is an example of the ablative meaning 'from' without a preposition.
answer
liberatus metu
question
_______self (ipse = intensive: does not add a new element: I myself am tired. SE, reflexive, re-adds the subject: he tires himself)
answer
ipse
question
'same' this is where we get 'identity' and 'identical' and 'identify'. it's basically 'is ea id' with -dem attached to the end. here's what the whole thing looks like: http://people.hsc.edu/drjclassics/Latin/index_cards/idem_eadem_idem.shtm
answer
idem
question
'someone, anyone' this is quis quid or qui quae quod with ali- on the front. remember that after si, nisi, num, and ne, this turns to quis quid, right? here's what it looks like: http://ancienthistory.about.com/od/adjectives/a/012911-Latin-Indefinite-Adjective-Aliquis.htm
answer
aliquis, aliquid
question
'a certain'. this is just qui quae quod with -dam on the end. tricky: it always looks feminine acc sing, but don't be fooled. it looks like this: http://www2.uni-erfurt.de/renzi/latein/ZKONLINE/Vokabel/quidam.htm
answer
quidam
question
'each' this is just "quis quid" or "qui quae quod" with -que added to the end. makes sense that it does not have a plural, right? it looks like this: http://abacus.bates.edu/acad/depts/crll/latin101/Chapter13/indef.pn.htm
answer
quisque
question
means "another" and declines like ille illa illud (alter means THE other)
answer
alius alia aliud
question
means "THE other" and declines like ille illa illud (alius means ANother)
answer
alter altera alterum
question
means "only" or "alone" and declines like ille illa illud (ie, the genitive will be solius, etc)
answer
solus sola solum
question
means "good" -- but how do the comparative and superlative go? just like "good better best" instead of "good gooder goodest", it's irregular
answer
bonus a um
question
this means "easy" -- but why might it have an irregular superlative?
answer
facilis, facile
question
this means "free" -- but why might it have an irregular superlative? idoneus a um this means "suitable" or "ideal" but has irregular comparative and superlative: magis idoneus (means MORE suitable) and maxime idoneus (means MOST suitable).
answer
liber, libera, liberum
question
this means "suitable" or "ideal" but has irregular comparative and superlative: magis idoneus (means MORE suitable) and maxime idoneus (means MOST suitable).
answer
idoneus a um
question
melius ("better" as in ameliorate)
answer
bene: what's the comparative?
question
optime ("best" -- as an adverb, so not "best sandwich" but "he sings best")
answer
bene: what's the superlative?
question
for a long time
answer
diu means:
question
diutius (for a longer time)
answer
diu: comparative?
question
diutissime (for the longest time)
answer
diu: superlative?
question
"as ___________ as possible." So, 'quam celerrime' would mean 'as swiftly as possible'.
answer
quam + superlative
question
greatly
answer
magnopere means:
question
magis opere (more greatly)
answer
magnopere: comparative?
question
maxime opere (most greatly)
answer
magnopere: superlative?
question
if
answer
si
question
for, because
answer
nam
question
for, because
answer
enim
question
therefore
answer
igitur
question
however
answer
autem
question
nevertheless
answer
tamen
question
and not
answer
neque
question
followed by subjunctive: 'that' or 'so that'; NOT followed by subjunctive: 'as'
answer
ut
question
whether_______ or________
answer
sive...sive...
question
either_________ or________
answer
vel...vel...
question
neither_________ nor________
answer
nec...nec
question
like -ne or -que, adds onto the end of a word. It means 'or' before the word. So, Caesar Brutove would mean 'Caesar or Brutus'
answer
-ve
question
forms will be almost all passive. translate them all as active. Here are some examples of common deponent verbs: conor, conari, conatus sum (1) to try loquor, loqui, locutus sum (3) to speak morior, mori, mortuus sum (3) to die orior, oriri, orsus sum (4) to rise potior, potiri, potitus sum (4) to gain mastery of sequor, sequi, secutus sum (3) to follow utor, uti, usus sum (3) to use vereor, vereri, veritus sum (2) to fear
answer
deponents
question
forms might be active or passive, but translate them all as active. most common ones are: audeo, audēre, ausus sum - to dare; gaudeo, gaudēre, gavisus sum - to rejoice; soleo, solere, solitus sum - be accustomed to
answer
semi-deponents
question
"I become" or "I happen" fio fis fit fimus fitis fiunt. This is another way we can get a predicate nominative: morning BECOMES eclectic, etc. the present active subjunctive third person singular is the name an Italian car, which kinda translates into the name of a Beatles song. Future? fiam fies fiet etc.
answer
fio
question
"I prefer." be able to recognize malo mavis mavult malumus mavultis malunt as the present of this. Subjunctive is we beat all liars, friar TIM: malim, malis, malit etc. Future? Malam males malet etc.
answer
malo
question
"I want." be able to recognize volo vis vult volumus vultis volunt as the present of this. Subjunctive is we beat all liars, friar TIM: velim velis velit etc. Future? volam voles volet etc.
answer
volo
question
"I don't want." be able to recognize nolo non vis non vult nolumus non vultis nolunt as the present of this. Subjunctive is we beat all liars, friar TIM: nolim nolis nolit etc. Future? nolam noles nolet etc.
answer
nolo
question
"it is necessary" this impersonal verb works fine with an infinitive (oportet vivere = it is necessary to live) or with accusative plus infinitive (mendacem oportet esse memorem = it is necessary FOR a liar TO BE mindful)
answer
oportet
question
"it is appropriate" this impersonal verb takes an accusative of the person for whom it is appropriate. ie, "Caesarem decebat nihil dicere" means "it was appropriate FOR Caesar to say nothing"
answer
decet
question
"he says that Caesar is coming to Rome" Ok, but HOW does it mean that? Literally, "he says Caesar to come to Rome." This is your old friend indirect statement, starting with a verb of SAYING, THINKING, PERCEIVING, then we add the word "that", then we translate the ACCUSATIVE as a SUBJECT and the INFINITIVE as an INDICATIVE VERB. Present infinitive should sound like it's happening simultaneous with the STP verb, perfect infinitive should sound like it's happening before the STP verb, and future infinitive should sound like it's happening after the STP verb.
answer
dicit Caesarem Romam venire
question
"he says that Caesar came to Rome." Ok, but HOW does it mean that? Literally, "he says Caesar to have come to Rome." This is your old friend indirect statement, starting with a verb of SAYING, THINKING, PERCEIVING, then we add the word "that", then we translate the ACCUSATIVE as a SUBJECT and the INFINITIVE as an INDICATIVE VERB. Present infinitive should sound like it's happening simultaneous with the STP verb, perfect infinitive should sound like it's happening before the STP verb, and future infinitive should sound like it's happening after the STP verb.
answer
dicit Caesarem Romam venisse
question
"he says that Caesar will come to Rome." Ok, but HOW does it mean that? Literally, "he says Caesar to be about to come to Rome." This is your old friend indirect statement, starting with a verb of SAYING, THINKING, PERCEIVING, then we add the word "that", then we translate the ACCUSATIVE as a SUBJECT and the INFINITIVE as an INDICATIVE VERB. Present infinitive should sound like it's happening simultaneous with the STP verb, perfect infinitive should sound like it's happening before the STP verb, and future infinitive should sound like it's happening after the STP verb.
answer
dicit Caesarem Romam venturum esse
question
"he believed that Caesar was coming to Rome." Ok, but HOW does it mean that? Literally, "he believed Caesar to come to Rome." This is your old friend indirect statement, starting with a verb of SAYING, THINKING, PERCEIVING, then we add the word "that", then we translate the ACCUSATIVE as a SUBJECT and the INFINITIVE as an INDICATIVE VERB. Present infinitive should sound like it's happening simultaneous with the STP verb, perfect infinitive should sound like it's happening before the STP verb, and future infinitive should sound like it's happening after the STP verb.
answer
credidit Caesarem Romam venire
question
"he believed that Caesar had come to Rome." Ok, but HOW does it mean that? Literally, "he believed Caesar to have come to Rome." This is your old friend indirect statement, starting with a verb of SAYING, THINKING, PERCEIVING, then we add the word "that", then we translate the ACCUSATIVE as a SUBJECT and the INFINITIVE as an INDICATIVE VERB. Present infinitive should sound like it's happening simultaneous with the STP verb, perfect infinitive should sound like it's happening before the STP verb, and future infinitive should sound like it's happening after the STP verb.
answer
credidit Caesarem Romam venisse
question
"he believed that Caesar would come to Rome." Ok, but HOW does it mean that? Literally, "he believed Caesar to be about to come to Rome." This is your old friend indirect statement, starting with a verb of SAYING, THINKING, PERCEIVING, then we add the word "that", then we translate the ACCUSATIVE as a SUBJECT and the INFINITIVE as an INDICATIVE VERB. Present infinitive should sound like it's happening simultaneous with the STP verb, perfect infinitive should sound like it's happening before the STP verb, and future infinitive should sound like it's happening after the STP verb.
answer
credidit Caesarem Romam venturum esse
question
"Let's live, my Lesbia, and let's love!" The present subjunctive, used independently (ie, not in a subordinate clause) can mean "Let (subject)(verb)" or "(subject)(should) verb". (Technically, for those who are curious, this is called "hortatory" when it is first plural, and "jussive" when it's anything else. It's a sort of more polite version of an imperative: 'you should shut the door' instead of 'shut the door!')
answer
vivamus, mea Lesbia, atque amemus!
question
"He spoke to me so that I might be quiet" = He told me to be quiet. This follows the general rule that UT followed by subjunctive means THAT or SO THAT. Next, try translating the subjunctive with "may" "might" etc, and if that sounds weird try translating it as indicative. (technically this is called an "indirect command", but it's more important to be able to translate it than to know what it's called)
answer
Mihi dixit ut tacerem.
question
"He gives an order to the children so that they may not go out" = He orders the children not to go out. This follows the general rule that UT followed by subjunctive means THAT or SO THAT. Next, try translating the subjunctive with "may" "might" etc, and if that sounds weird try translating it as indicative. (technically this is called an "indirect command", but it's more important to be able to translate it than to know what it's called)
answer
Liberis imperat ne exeant.
question
"He was ordering so that they might go to school" = He was ordering them to go to school. This follows the general rule that UT followed by subjunctive means THAT or SO THAT. Next, try translating the subjunctive with "may" "might" etc, and if that sounds weird try translating it as indicative. (technically this is called an "indirect command", but it's more important to be able to translate it than to know what it's called)
answer
Mandabat ut irent ad ludum.
question
"They came home so that they might eat" = They came home to eat = They came home in order to eat. This follows the general rule that UT followed by subjunctive means THAT or SO THAT. Next, try translating the subjunctive with "may" "might" etc, and if that sounds weird try translating it as indicative. (Technically this is called a purpose clause, because it explains the subject's PURPOSE in doing what they did.)
answer
Domum vēnerunt ut ederent.
question
"The man was so tired that he was not able to walk." This follows the general rule that UT followed by subjunctive means THAT or SO THAT. Next, try translating the subjunctive with "may" "might" etc, and if that sounds weird try translating it as indicative.
answer
Homo tam fessus erat ut non ambulare posset.
question
"I don't know why farmers aren't happier than poets." (this is an indirect question. translate the main verb first [nescio = I don't know] and then the question word [quare = why] and then translate the subjunctive as the equivalent indicative tense [ie, translate 'sint' as 'sunt'])
answer
nescio quare agricolae non laetiores sint quam poetae.
question
"she had not said to me how many pigs the soldiers were about to eat (would eat)." (this is an indirect question. translate the main verb first [dixerat = she had said] and then the question word [quantos = how many] and then translate the subjunctive as the equivalent indicative tense [ie, translate 'essent' as 'erant'])
answer
ea non mihi dixerat quantos porcos milites essuri essent.
question
means "with"
answer
cum + ablative
question
means "when"
answer
cum + indicative
question
means "when" or "since" or "although"
answer
cum + subjunctive
question
"We must destroy Carthage." Riiiight, but HOW does it mean that? Literally, "Carthage is [est] necessary-to-destroy [delenda] for us [nobis]" shifts to "Carthage is necessary for us to destroy" to "we must destroy Carthage." (remember, the gerund can mean "necessary to verb" or "verbing". If it's in the case of a subject, it probably means "necessary to verb". Otherwise, it's likely to mean "verbing".)
answer
Carthago nobis delenda est.
question
"One should not argue about tastes." Riiiight, but HOW does it mean that? Literally, "It is [est] not [non] necessary-to-argue [disputandum] about tastes [de gustibus]" shifts to "One should not argue about tastes." (remember, the gerund can mean "necessary to verb" or "verbing". If it's in the case of a subject, it probably means "necessary to verb". Otherwise, it's likely to mean "verbing".)
answer
De gustibus non est disputandum.
question
"Caesar had to do everything at once." Riiiight, but HOW does it mean that? Literally, "All things [omnia] were [erant] necessary-to-do [agenda] for Caesar [Caesari = dative] at one time [uno tempore = abl of time when]" shifts to "All things were necessary for Caesar to do at one time" which switches to "Caesar had to do everything at once." (remember, the gerund can mean "necessary to verb" or "verbing". If it's in the case of a subject, it probably means "necessary to verb". Otherwise, it's likely to mean "verbing".)
answer
Caesari omnia uno tempore erant agenda.
question
"I came here to read." Riiiight, but HOW does it mean that? Literally, "I came [vēni] here [huc] towards [ad] reading [legendum]" shifts to "I came here FOR READING." so, the key here is to know that "ad + gerund" means "FOR ________ING". This is one of many ways of stating purpose. (remember, the gerund can mean "necessary to verb" or "verbing". If it's in the case of a subject, it probably means "necessary to verb". Otherwise, it's likely to mean "verbing".)
answer
huc vēni ad legendum.
question
"I came here to read." Riiiight, but HOW does it mean that? Literally, "I came [vēni] here [huc] for the sake [causā] of reading [legendi]" shifts to "I came here TO READ." so, the key here is to know that "causā + gerund in genitive" means "FOR THE SAKE OF ________ING". This is one of many ways of stating purpose. (remember, the gerund can mean "necessary to verb" or "verbing". If it's in the case of a subject, it probably means "necessary to verb". Otherwise, it's likely to mean "verbing".)
answer
huc vēni causā legendi.
question
"I came here to read." Riiiight, but HOW does it mean that? Literally, "I came [vēni] here [huc] for the sake [gratiā] of reading [legendi]" shifts to "I came here TO READ." so, the key here is to know that "gratiā + gerund in genitive" means "FOR THE SAKE OF ________ING". This is one of many ways of stating purpose. (remember, the gerund can mean "necessary to verb" or "verbing". If it's in the case of a subject, it probably means "necessary to verb". Otherwise, it's likely to mean "verbing".)
answer
huc vēni gratiā legendi.
question
"I came here to read." Riiiight, but HOW does it mean that? Literally, "I came [vēni] here [huc] so that [ut] I might read [legere]" shifts to "I came here TO READ." This is one of many ways of stating PURPOSE in Latin: UT/NE + subjunctive; causā/gratiā + genitive gerund; AD + gerund
answer
huc vēni ut legerem.
question
both mean "reading", right? so what's the difference? "homo legens in via stat" = "the man, reading, stands in the road." and "homo huc venit ad libros legendos" = "the man comes here for reading books." So what's the difference? Well, "legens legentis" (present active participle) makes whatever it modifies sound like its subject. "legendus legenda legendum" (the gerund[ive]) makes whatever it's modifying sound like its direct object: "reading the book". The gerund can also stand on its own as a noun: discit legendo = he learns by reading (abl of means).
answer
legens, legentis vs legendum
question
"to die" literally, "to go out from life". (Not sure why they would call a pill Excedrin, but we do get the word "deceased" from this same root.)
answer
vitā excedere
question
to lead into matrimony = to marry
answer
in matrimonium ducere
question
to seize a plan = to make a plan
answer
consilium capere
question
everybody, clap! (as in 'applause')
answer
plaudite omnes
question
it displeases me = I'm sorry. (this is another impersonal verb, meaning that the subject is always 'it'. like, 'it's raining' in English.)
answer
me paenitet
question
"as you know well..."
answer
ut bene scis
question
"forgive me"
answer
ignosce mihi
question
from ago agere, literally "[things] necessary to do"
answer
agenda
question
"easy to see" or "obvious" from "conspicere" meaning "to look at closely". the root "spic" or "spec" or "spect" will mean something like "to look at"
answer
conspicuous
question
"temporary delay" from 'moror, morari, moratus sum', the deponent verb meaning 'to delay'
answer
moratorium
question
a victory so costly that it might as well be a loss. In 279bc King Pyrrhus of Epirus defeated the Romans in a battle, but he lost such a huge number of men in the process that this has been an ironic saying ever since.
answer
Pyrrhic victory
question
this means "boldly passing a point of no return". when Caesar crossed the Rubicon in 49bc with his army, this was seen as an act of insurrection, and civil war soon followed. You can see why there might be a Jeep by this name.
answer
crossing the Rubicon
question
something that literally 'does not follow'. "How are you doing?" "Oh, I do indeed like country music!"
answer
non sequitur
question
this describes an attack 'towards the person' -- instead of attacking, say, the policies of an opposing candidate, this sort of argument would actually attack the candidate himself.
answer
ad hominem
question
quod erat demonstrandum = "that which was necessary to demonstrate." this is basically what you say when you 'drop the mic' after proving something difficult in, say, math, logic or science
answer
Q.E.D
Get an explanation on any task
Get unstuck with the help of our AI assistant in seconds
New